Jump to content

Онбасира – как оседлать бревно по-японски


Recommended Posts

Онбасира – это фестиваль, проводимый каждые шесть лет в районе озера Сува в Нагано, Япония. Цель фестиваля – символически обновить Великий храм Сува Таиша. Слово «онбасира» можно дословно перевести как «почтенные колонны».

 

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/19.jpg

 

 

 

 

 

1. Участники фестиваля едут на огромном бревне вниз по склону 9 апреля в Шимосуве. Зачастую такие поездки на бревнах заканчиваются травмами или даже летальным исходом для участников церемонии. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/23.jpg

 

 

 

 

 

2. Фестиваль длится несколько месяцев и состоит из двух частей – Ямадаси и Сатобики. Ямадаси обычно проходит в апреле, в Сатобики – в мае. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/33.jpg

 

 

 

 

 

3. Слово «ямадаси» можно дословно перевести как «выходить из гор». (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/43.jpg

 

 

 

 

 

4. В преддверии этой части фестиваля, во время церемонии Шинто вырубаются огромные деревья с помощью топоров и тесаков, которые изготавливаются только для этой цели.

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/53.jpg

 

 

 

 

 

5. Огромные бревна используются как священные колонны для храмов Сува. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/63.jpg

 

 

 

 

 

6. Зачастую такие поездки на бревнах заканчиваются травмами или даже летальным исходом для участников церемонии. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/73.jpg

 

 

 

 

 

7. Этот фестиваль проходит последние 1200 лет. (Getty Images / Koichi Kamoshida) (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/83.jpg

 

 

 

 

8. Прихожане храма едут на бревне, которое называют «онбасира», в храм. Всего в четыре храма должно было быть доставлено 16 бревен. (AP / Hiro Komae)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/93.jpg

 

 

 

 

 

9. В преддверии Ямадаси, во время церемонии Шинто, вырубаются огромные деревья с помощью топоров и тесаков, которые изготавливаются только для этой цели. (AP / Hiro Komae)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/104.jpg

 

 

 

 

 

10. Эти бревна украшаются красными и белыми регалиями – традиционными цветами церемонии Шинто, а также к ним привязываются веревки. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/114.jpg

 

 

 

 

 

11 .Участники готовятся пустить бревно вниз по склону. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/124.jpg

 

 

 

 

 

12. Фестиваль длится около 2,5 месяцев. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/134.jpg

 

 

 

 

 

13. В таком хаосе недолго и покалечиться. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/144.jpg

 

 

 

 

 

14. Участники церемонии пытаются удержаться на бревне, катящемся на огромной скорсоти вниз с горы. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/154.jpg

 

 

 

 

 

15. Участники пытаются остановить бревно... (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/162.jpg

 

 

 

 

 

16. …или хотя бы удержаться на нем. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/171.jpg

 

 

 

 

 

17. Во время Ямадаси группы людей тащат бревна вниз с горы к четырем храмам Сува Таиша. (AP / Hiro Komae)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/181.jpg

 

 

 

 

 

18. Бревна катятся по территории, но в некоторые мгновения их нужно, так сказать, отпускать в свободное плавание вниз по склону. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/191.jpg

 

 

 

 

 

19. Молодые люди проявляют отвагу, усаживаясь на бревна сверху. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/20.jpg

 

 

 

 

 

20. Это «седлание» называется Ки-отоси. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/211.jpg

 

 

 

 

 

21. Япония – удивительная страна, что тут еще сказать. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

http://festpicture.ru/wp-content/uploads/2010/04/221.jpg

 

 

 

 

 

22. Несколько карет скорой помощи – неотъемлемая часть этого фестиваля. (Getty Images / Koichi Kamoshida)

 

 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...