Jump to content

Перевод документов


Recommended Posts

Нужно ехать на лечение в Англию и требуется перевести документы на английский с нотариальным подтверждением. Потому что наш папа останется дома, а разрешение на выезд с Москвы дает. Это все серьезные вопросы, которые нужно решить быстро. 

Link to comment
Share on other sites

Не сталкивалась с такой проблемой, по поводу перевода документов. Разве это обязательно? Разве нельзя ехать с оригинальными документами и на границе должны же знать русский. 

Link to comment
Share on other sites

Паспорт-то не нужно переводить. У меня знакомые ехали как-то в другую страну и вот именно разрешение отца на выезд ребенка нужно было переводить. А если автор еще и на лечение едет, то, наверное, и медицинские документы тоже нужно перевести с заверением нотариуса.

Link to comment
Share on other sites

Вам нужно обратиться в такие службы, как центр перевода. Я думаю, что в вашем городе, в любом случае, такие есть. Если не найдете, посмотрите по ссылке вот такое бюро переводов с нотариальным заверением https://kirillmefodii.ru/notarialnyj/ Надеюсь они вам смогут помочь и вы останетесь довольны их работой.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...