Jump to content

День совершеннолетия в Японии


Иваныч
 Share

Recommended Posts

День совершеннолетия в Японии

 

Национальный праздник Японии - день совершеннолетия, отметили в Токио. По традиции он отмечается во второй понедельник января. В этот день их приглашают в районные и муниципальные управления, где главы администраций дают им наставления в том, “как вести себя во взрослой жизни”. Молодые девушки, одетые в кимоно, в этот день прогулялись по Диснейленду, сделали памятные фото с героями мультфильмов, покатались на аттракционах.

 

Совершеннолетие в Японии достигается в возрасте 20 лет, с этого момента местные жители имеют право голосовать, приобретать и употреблять алкогольные напитки, совершать операции с недвижимостью и много другое, что было не дозволено ранее.

 

http://s006.radikal.ru/i213/1001/1c/ce5fd38a65fa.jpg

В Японии отмечают совершеннолетие лица, которым в прошедшем году исполнилось 20 лет.

 

http://s09.radikal.ru/i182/1001/ab/018e4d8e4bc4.jpg

До середины XIX века японские юноши и девушки становились взрослыми в разное время.

 

http://s49.radikal.ru/i125/1001/c7/976f8def867c.jpg

Раньше девочки с помощью старших в первый раз надевали кимоно взрослого покроя, чернили зубы, сбривали брови.

 

http://s51.radikal.ru/i132/1001/ca/452247dbe46c.jpg

Мальчикам сбривали локоны над лбом и заплетали косичку (эбоси, причёска взрослого мужчины). Одновременно с этим он менял детское имя на взрослое.

 

http://s43.radikal.ru/i102/1001/87/9084b03433b0.jpg

Эта церемония называлась моги. По завершении мальчики и девочки считались взрослыми и могли вступать в брак.

 

http://s004.radikal.ru/i206/1001/f6/27091bab3ffc.jpg

С 1876 года возраст совершеннолетия японским правительством был установлен в 20 лет, однако официальный праздник был учреждён только в 1948 году, и до 2000 года отмечался 15 января.

 

http://s41.radikal.ru/i093/1001/92/f05928e3c41f.jpg

С 2000 года его перенесли на второй понедельник января, дав, таким образом, три выходных дня подряд.

 

http://s005.radikal.ru/i212/1001/af/1b41d3534413.jpg

Главы местных администраций в этот день проводят сэйдзин сики — официальную церемонию для новоиспечённых совершеннолетних. На ней юношей и девушек поздравляют политики и местные знаменитости, которые произносят напутственные речи, напоминают о гражданском долге, новых правах и обязанностях, дарят подарки.

 

http://i033.radikal.ru/1001/59/29bdd1f5423b.jpg

Традиционно 20-летние празднующие посещают храм, где молятся богам и загадывают желания. В храме Мэйдзи в их честь устраивается момотэ сики — ритуал лучников, который открывают двое священников, одетых в белое. Они пускают две затупленные стрелы, издающие в полёте свист. После них стрелы выпускают ярко одетые лучники.

 

http://s002.radikal.ru/i200/1001/cc/d83246dd94ca.jpg

После всех церемоний, ритуалов и лекций празднование завершается в барах, ресторанах или караоке.

 

http://i065.radikal.ru/1001/f4/d385beb9a46f.jpg

А в этом году некоторые токийские девушки решили отпраздновать вступление в совершеннолетие в Диснейленде.

 

http://s41.radikal.ru/i091/1001/ea/466025ed845a.jpg

Отмечающие своё совершеннолетие японки одевают дорогие зимние кимоно особого покроя с длинными рукавами — фурисодэ.

 

http://i059.radikal.ru/1001/df/28f9612112e5.jpg

Другие составляющие костюма — меховая накидка, пояс оби, который завязывают особым узлом, традиционные шлёпанцы дзори и небольшая сумочка, в которой находятся духи и косметика.

 

http://s40.radikal.ru/i090/1001/4a/153cf8207ae6.jpg

Расходы на такой наряд сопоставимы с покупкой нового автомобиля, поэтому подготовку к празднику начинают за несколько лет, либо берут кимоно напрокат.

 

http://s39.radikal.ru/i086/1001/09/00f2684a9805.jpg

Юноши в этот день облачаются в европейский костюм, либо в традиционное мужское кимоно и жакет хаори.

 

http://s16.radikal.ru/i191/1001/35/fbe9c26ec026.jpg

Поскольку в настоящее время в Японии европейская одежда практически вытеснила традиционную из ежедневного обихода, то купленное кимоно затем почти не используется. Во многих семьях оно передаётся по наследству.

 

http://s48.radikal.ru/i122/1001/78/699178ae1a49.jpg

Еще 20-30 лет назад этот ритуал вызывал резкое неприятие у молодежи, среди которой в те времена были весьма популярны левые идеи, и все, что исходило от правительства, без исключения воспринималось как "реакционное".

 

http://s003.radikal.ru/i202/1001/16/3470cc04cf7f.jpg

По воспоминаниям современников, в те поры молодых людей, решившихся прийти на праздник в муниципальные отделения, подвергали насмешкам и остракизму.

 

http://s49.radikal.ru/i126/1001/5c/051f6e8a5271.jpg

В городах количество участников официальных церемоний было крайне незначительным, однако в сельских районах традиции (и дисциплина) были крепче.

 

http://s12.radikal.ru/i185/1001/a2/8ca9f006e9cd.jpg

Сегодня большинство населения Японии достаточно аполитичны и свободны от какой бы то ни было идеологии, и этот праздник превратился для подавляющего большинства в дополнительный выходной день.

 

http://s004.radikal.ru/i205/1001/96/57f7b1c8271f.jpg

Пожалуй, напрямую заинтересованными в празднике совершеннолетия, являются молодые девушки, достигшие 20-летнего возраста. Для них это повод покрасоваться, пройдя вместе с подружками до районной управы и обратно в красивом традиционном наряде.

 

http://s005.radikal.ru/i211/1001/5a/57937faf3677.jpg

Так как праздник проводится в середине января, когда в Токио довольно прохладно, то в последние несколько лет среди девушек стало особо модным надевать на плечи поверх кимоно роскошные меховые манто.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...